| searchterm: | Payment very late | szukane_wyrazenie: | płatność bardzo późno | Question: | I booked Last Minute and the time might be too short, when I order payment now. | pytanie: | Zarezerwowałem jacht Last Minute i czas, który mi pozostał jest za krótki jeżeli teraz dokonam płatnosci | Answer: | Please transfer the money and fax the payment confirmation to the same number as the contract. Usually, that is ok. Under certain circumstances, the chartercompany will ask a second credit card slip at your embarcation,, which will be returned to you, when the payment arrives after some days. Note: cash payment at the base is usually not possible by legal reasons! | odpowiedz: | Proszę przelać płatność i przefaksować potwierdzenie wykonania transakcji z baku, dopisując tam swój numer referencyjny, na ten numer faksu co umowę. Najczęściej to wystarcza. W pewnych okolicznościach firma czarterowa może poprosić o zapłatę kartę kredytową przy przejmowaniu jachtu dla zabezpieczenia, co będzie zwrócone kiedy przelew już dojdzie po kilku dniach. Uwaga: płatność gotówką w porcie/bazie czarterowej jest zwykle niemożliwa z powodów prawnych! |
|
|